Herättäjä-Yhdistys | Kiuruveden seurakunta | Kiuruveden kaupunki
Sivukartta ja haku | Tekstikoko
Herättäjä-Yhdistys
Kuuntele Körttiradiota
MP3, 128kbps
OGG Vorbis, 128kbps
Katso radiotaajuudet

Kokeile linkkejä! Ne toimivat hiukan eri tavoin eri selaimilla.

Suomee ja savvoo, hilijoo ja kovvoo

Tulosta tästä itsellesi sanakirja, jolla selviät Kiuruveden herättäjäjuhlamatkasta takuuvarmasti!
Rummaatappa tulostoo tästä itelles paper, jolla takkuulla seleviät Kiuruveen juhlareessusta! 
 

Yleiset kohteliaisuudet – Ylleesesti kohtelijjaat sanat:

Hyvää huomenta/päivää/iltaa/yötä – Hyvvee huomenta/päevee/iltoo/yötä

Tervetuloa – Tervetulloo 

Näkemiin – Ee ku hee

Kiitos – Kiitosta vuan

Anteeksi – Taetas pittee pyytee anteeks

Olkaa hyvä – Olokeepa hööli

Ehkäpä/ehkäpä ei – Suahan tiiä/tietee 


Uudella paikkakunnalla – Ihan oovossa paekassa:


Minne voin pysäköidä?
Mihinkä tiällä suap aatosa?

Onko teillä vapaita majoituspaikkoja?
Liekö jiännä yhtääv vappaaata yösijjoo?

Kuinka kaukana on…?
Mitenkä lie kaakana…?

Missä täällä myydään leipää/vaatteita/kenkiä/bensaa/koiranruokaa?
Suapko tiältä mistee leepee/vuatteeta/ronttosia/pensoo/koeran evästä?

Missä on lähin pankkiautomaatti?
Lienöökö missee lähin raha-aatomaatti?

Saako täältä ostaa jostain sateenvarjon/sadetakin/hellehatun/aurinkovoidetta?
Myynöövätkö missää satteenvarjoja/saetakkia/hellehattuja/aarinkovoijetta?

Neuvoisitteko tien hautausmaalle/seuratuvalle/Vanhaan pappilaan?
Oesittako hyvä ja sanositta, mistee piäsöö haataasmualle/seoratuvalle/Vanahaan pappilaan?

Missä voisin nähdä lehmiä?
Missee tiällä saes nähä sitä lypsykarjoo?
 

Kun tapaat muita juhlavieraita – Kun tappoot toesia immeisiä:

Mistä olette kotoisin?
Onko sitä tultu kaakookii?

Pakko myöntää, että olen Kiuruvedellä nyt ensimmäistä kertaa.
Pittää tunnustoo, että minen kaet oo kääny tiällä Kiuruveellä millonkaa ennen.

En ymmärrä savolaisten murretta ollenkaan.
En taija ymmärtöö savolaesten puhheesta höökäsen pölläästä.

Onpa mukava nähdä pitkästä aikaa!
Jopa on lysti suaha puristoo kättä näen aekaen piästä!

Kuuluuko uutta sitten viime näkemisen?
Mittee ov verestynnä sitte viime tappoomisen?

Et ole vanhentunut ollenkaan!
Sinä sittoot säelynnä hyvästi!

Missä täällä on juhlaravintola?
Missee tiällä suap vieras syyvväkseen?
 

Juhlaravintolassa – Ruuvan iärellä:

Mitä ruokaa teillä on tarjolla?
Mittee ruokoo työ tarjootta?

Ottaisin yhden annoksen kalakeittoa.
Minä sitä hennosin ottoo yhen laatasellisen kalakeettoo.

Saanko kahvia ja pullan.
Kahvia ja pulloo pitäs suaha.

Paljonko maksaa?
Mittee tekköö?

Ruoka oli hyvää, kiitos.
Makkeelta maestu, kiitos vuan.

Kylläpä tuo kahvi virkisti!
Sepä tek äjjäyksen tuo kahvi!

Syödään vatsat täyteen!
Syyvvään nii että napa ruskaa!

Minä tarjoan meille kaikille grillimakkarat.
Minäpä ostoo tärräätän meelle rillimakkarat.

Kun pääsen kotiin, aion keittää mykyrokkaa.
Kuhan piäsen kottiin, taijan pistee rokkapaan tulelle.
 

Kentällä ja seuroissa – Juhlatanterella ja seoroessa:

Moneltako on seuraavat seurat?
Millonka sitä piäsöö tuas veesoomaan?

Sopiiko tähän istumaan?
Liekköhän tässä kettää?

Kuka tämä puhuja on?
Kukahan puhunoo?

Mikä on tämän virren numero?
Mitteehän ne veesoo?

Olipa hyvä puhe.
No siitäpä ee puhe parane.

Tämä on minun lempivirteni.
Minä sitä oon aena tykännä tästä virrestä.

Nyt minun tekee mieli jäätelöä.
Jiätelökkää ee pahentas.

Mennäänkö ostamaan letut?
Mittee arveletta, mäntäskö kahtomaan, onko ne suanna yhtään lettua paestetuks.
 

Yökortteerissa –Majapaikassa

Tulukee vuan, myö ollaan pihassa.
Tulkaa vain, me olemme kotona.

Tehhäänkö jo tilat?
Pedataanko teille jo yövuoteet?

Onko sitä ollu tapana veesata iltavirttä?
Onko teillä ollut tapana veisata iltavirttä?

Mihinkä aekaan sitä uamulla (uamusella) noostaan?
Mihin aikaan heräätte aamulla?
 

Ennen kotimatkaa – Lähtöö vaelle valamiina:

Nytkö nämä juhlat jo loppuivat.
Ee kaet tuo lie totta, että sitä ruetaan kohta kokkoomaan kamppeeta.

Mihin nämä penkit viedään?
Minnekä ne viijjään nämä istumet?

Oletko jo varannut majoituksen ensi kesäksi?
Joko sinnoot aatellu yösijjoo ens kesäks?

Tavataan Oulussa!
Eeköhän nähä tärskäätetä siellä Oolussa!

Turvallista matkaa.
Koettakeehan pysyä tiellä.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Suurenna tekstiä Oletuskoko Pienennä tekstiä Sivun alkuun tulosta sivu